#counter
#nofollow
#norelated

[[English Daily Bread>http://www.ubf.org/daily_bread.php]] [[本部の日ごとの糧>http://www.ubf.or.jp/modules/dailybread/]]
* OldTestament 旧約 [#de4a9c5e]
|この資料はChicagoUBFのMother Barryの2000年度新旧約聖書全部の[[DailyBread>http://www.sarahbarry.org/messages/toc/Daily%20Bread%20-%20Old%20Testament/2000]]を翻訳したものです。というより、これから四年間にかけて、翻訳していきたいという試みです。Mother Barryの信仰を学びたいと願っているものとして、、、|

#contents

* Genesis 創世記 [#yafcfc5f]

 In the beginning
 1:1-50:26 
 Key Verse: 1:1; 12:2 

Genesis, the first book of Moses, is the book of beginnings. Through Genesis study, we can understand why our world is like it is, and where we must look to find a solution to its many problems. We also find that our lives have meaning and purpose. Chapters 1 and 2 tell us that God is almighty and that he is sovereign. He created a good and orderly world for his own glory and for our happiness. He established spiritual order: God first, mankind next, and the material world last. When this creation order was kept, the world was full of peace and righteousness; God was glorified, man was happy, and all creation rejoiced day and night. Chapter 3 tells the tragic story of the fall of man--his deliberate disobedience which broke creation order. The rest of the Bible is about the devastating effects of sin in man's life and in the world. It is about man's long pilgrimage back to the tree of life. It is the story of Almighty God who loves the world and did not give up on mankind. God's redemptive history runs from Genesis to Revelation like a bright thread of life and hope through the dark history of sinful man. 

We will study chapters 1-11. These chapters set the stage for the rest of the book. When we accept Genesis 1:1 in our hearts, we can begin to understand the Bible, the world and ourselves. 

#hr

 はじめに
 1:1-50:26 
 要節:1:1; 12:2 


創世記はモーセによる最初の書物で、初めのものが記録されています。創世記勉強を通して、私たちは、この世のあり方について理解することができますし、どこで、このような様々な問題を解決すべきなのか学びます。また、私たちの人生は意味と目的があることを悟りえます。1章と2章は神様が全能な方であること、その方は支配者であることを教えています。神様はご自分の栄光と私たちの幸せのために、良いそして秩序のある世界をおつくりになりました。そして、神様は霊的な秩序を立てられました。神様が一番で、次が人間で、最後が作られたものであることです。このような創造の秩序が守られる時、世界は平和と神の義に満たされました。天には神様の栄光が、人間には幸せが、そしてすべての作られたものは夜昼なく喜びに包まれていました。3章は人間の堕落についての衝撃的な話をしてくれます。人間の秩序への故意的な不従順によるものでした。残りの聖書にはこのような罪がもたらした世界と人間社会での悲劇的な影響を描いています。これらの内容は人間の長い旅、命の木にたどりつくための旅として描かれています。また、これには全能な神様のこの世界に対する愛情の表現と、人類に対する諦めない愛情が表現されています。神様の贖罪の物語はこの創世記から最後の黙示録まで続きます。これは罪人の暗い歴史の中に漂う明るい生命と希望の糸であります。

まずは、PartIである1章から11章までを勉強していきますが、この部分は残りのところステージをセットしてくれるものです。私たちが創世記1章1節を受け入れるとき、私たちは聖書が理解でき、この世界と私たちの人生が読み取れます。

#hr

 Prayer Topics and Learning Points

//#pcomment(genesis001,noname)


** IN THE BEGINNING &br;Genesis 1:1-2, Key Verse: 1:1 [#a9df3a6b]

 1. God created the heavens and the earth (1) 

"In the beginning God..." God is eternal. He is from everlasting to everlasting. He is almighty. He created the universe and all that is in it for his own good purpose. He is the Owner of all things. The world was not an accident--and neither am I. Life has meaning when we know our Creator, find his purpose for our lives, and live for his glory. Verse 1 introduces chapter 1. It proclaims God as the Creator of all things in heaven and on earth. By faith we know that God created the universe (Heb 11:3). 

|1:1 初めに、神が天と地を創造した。1:2 地は形がなく、何もなかった。やみが大いなる水の上にあり、神の霊は水の上を動いていた。|

「初めに神が・・・」神様は永遠です。神様は永遠から永遠にまでおられます。神様は全能な方です。神様は宇宙を作られましたし、その中にあるすべてのものをご自分の良い目的のためにおつくりになりました。神様はすべての主人です。この世界は私を含めて偶然の産物ではありません。命は私たちの作り主を知るとき、意味が分かるようになり、私たちの人生における神様の目的を悟りますし、神の栄光のために生きることができます。1節は1章を網羅しています。それは神様が天と地の、またすべてのものの作り主であることの宣言です。信仰によって、私たちは、この世界が神のことばで造られたことを悟ります(へブル11章2節)。

 2. The earth was formless, empty and dark (2) 

Verse 2 describes the state of things before God spoke. A world--or a human soul--without God's word is chaotic, empty of life and meaning, and full of darkness. The rest of chapter one describes how God brought order out of chaos, shined light into darkness, and filled the emptiness with life. 

2節は神様が仰せられる前のものの状態を示しています。世界は、または人間の魂は、神様のお言葉なしには混沌であり、命と意味がありません。むしろ深い暗闇が存在します。1章の残りのところで、著者は神様がどのようにしてこのような混沌の中に秩序をもたらされたのか、暗闇の中に光が、命が満たされたのか、説明しています。

'''Prayer: Lord God, Creator and Owner of all things, I worship you and I acknowledge your sovereignty over my life. '''

 One Word: God created me and all things

** LET THERE BE LIGHT &br;Genesis 1:3-5, Key Verse: 1:3 [#i699a909]

 1. "And God said...and it was so" (3) 

God created all things by his word: "And God said..." He reveals himself in his works of creation. He is personal. He feels and thinks and communicates with his creatures. We can know him. His first word on the first day of creation was, "’Let there be light,’ and there was light.” God's word has absolute authority. We must obey him. 

神様はすべてのものを、お言葉でお造りになりました。「神は仰せられた。。。」神様はご自分をその創造のわざで表現されました。神様は人格体です。神様は感じるし考えるし、その創造されたものたちとコミュニケーションをとります。私たちはその方を知っています。神様の創造の最初の日の最初の言葉は「光よ。あれ。」でした。すると光ができました。そして、光はおこた通りに存在しました。神様の言葉は完璧な権威をお持ちでした。私たちは神に従順すべきです。

 2. God saw that the light was good (4-5) 

The light which God called into being was good because it was just as God wanted it to be. It fit into his creation plan. Light is mysterious. It is the source of all energy. Without light, there can be no life. Jn 1:4 says that "In him was life, and that life was the light of men." 1Jn 1:5 says that God is light and in him there is no darkness. Darkness is the absence of light. God separated the night from the day, and set the stage for the work of the 4th day. 

存在するようにと言われた光は良いものでした。なぜなら、それは神様が意図していたちょうどその通りのものだったからでした。それは神様の創造のプランにピッタリのものでした。光は不思議なものです。光はエネルギーの根源です。光なしには命がありません。ヨハネ1章4節は、「この方にいのちがあった。このいのちは人の光であった。」とあります。ヨハネの手紙第一の1章5節は言っています。「神は光であって、神のうちには暗いところが少しもない。」暗闇は光の反対です。神はこの光とやみとを区別されました。そして、四日目の創造のわざのための環境を整えられました。

'''Prayer: Lord of light, shine into this dark world today; shine your holy light into my soul, that I may walk in the light of life.''' 

 One Word: God said, "Let there be light."

** THE SECOND AND THIRD DAYS OF CREATION &br;Genesis 1:6-13, Key Verse: 1:10 [#b00d6b4c]

 1. The expanse he called "sky" (6-8) 

On the second day, God stretched out the sky and made the atmosphere. Perhaps the waters above were the clouds. How delicately God balanced the oxygen, nitrogen, CO2 and all the components of the air so that the atmosphere could sustain life and support birds in flight. The water below the sky was ready to be filled with fish. So God prepared the environment for his work of filling on the 5th day. 

創造の二日目、神様は大空を広げ、大気を作りました。おそらく、大空の上にある水は雲を指すことでしょう。しかしながら、神様は繊細に酸素、炭素、CO2、それから空気の成分を調整され、大気は命を維持し、空お飛ぶ鳥をサポートしました。大空の下の水には魚で満たされました。それで、神様は環境を準備し、五日目の御業を用意されました。

 2. The dry ground he called "land" (9-13) 

On the third day God spoke and the water under the sky gathered to one place; the dry land appeared, and God saw that it was good. Then God commanded all kind of vegetation to grow out of the ground. Plants and trees bore fruit with seed in it according to their kinds. So God made a beautiful and orderly world. It was ready for animal inhabitants and for mankind. God saw that it was good. He created the world for his glory and for man's happiness; God is good. 

三日目、神様は大空の下の水がひとところに集められました。乾燥した土地が現れました。神様はそれを良しとされました。それから、神様はすべての植物が乾燥した土地に広がるようにされました。それで神様は美しい秩序のある世界を作られました。これは人間や動物のための環境の準備でした。神様はこれも良しとされました。神様はすべての世界を、ご自分の栄光のために、人間の幸せんために作られました。神様は良い方です。

'''Prayer: Father, thank you for creating a beautiful world, a world made for your glory and our highest good.''' 

 One Word: The heavens declare his glory

** GOD FILLS THE EMPTINESS &br;Genesis 1:14-25, Key Verse: 1:21 [#kfbcb48e]

 1. The fourth day of creation (14-19) 

God put a great light in the sky--the sun. He put it there to give light to the earth, to rule the sky, and to glorify himself. He filled the night sky with the moon and stars. These lights mark the orderly flow of time. So God created time. Time is the stuff of which history is made. 

神様は大きな光・太陽を空におかれました。そしてそこに置かれ地球を照らすように、ご自分の栄光を表すためでした。神様は空に月と星たちを作られました。これらの光は時間の流れを規則だたしくしめされました。神様は時間を作られました。時間は作られた歴史の塊です。

 2. The fifth day of creation (20-23) 

God created the creatures of the sea--fish and reptiles; he created the birds to fly across the sky. He blessed his creatures and commanded them to fill the empty ocean and sky. Each living creature was made to reproduce according to its kind. God was pleased, and he blessed his work. 

神様は海の這うむのを作られました。魚、虫など、、、また、神様は空を飛ぶ鳥を作られました。神様はこの作くられたものに空と海に満たされるように命じられました。それぞれの生き物はその種類に従って作られました。神様は喜びました。それからその技を祝福されました。

 3. The beginning of the sixth day (24-25) 

On the sixth day God made the land animals. The stage was set for the creation of mankind. On the 4th, 5th and 6th days God filled the environment he had prepared with life and beauty. God was pleased. 

創造の六日目、神様は陸の動物を作られました。ステージが人類を作るためにセットされました。四日目と五日目、そして六日目、神様は命と美しさの環境を整えられました。神様は喜びました。

'''Prayer: Father, praise your holy name, for you are almighty and you are good. Help me to give you glory during my brief lifetime. '''

 One Word: God made everything beautiful

** GOD CREATED MAN IN HIS OWN IMAGE &br;Genesis 1:26-27, Key Verse: 1:27 [#fea7f820]

 1. God had a plan (26) 

God wanted to make a man in his own image. He wanted this man to be the crown of his creation, a steward and ruler over all things. He wanted a man who could share in his work, a man with whom he could talk, a man who would appreciate the beauty and wonder of creation, a man who could understand spiritual things, a man whom he could love and who could love him. He declared his intention. God the Father, Son and Holy Spirit would all participate in the creation of mankind. 

神様はご自分の形をもつ人間を作ろうとされました。神様はこの人間が創造の王冠として、すべての者の支配者になることを願いました。神様はこの人間が神様の御技を担う者、相談ができ話ができるもの、創造の驚きと美しさそのもの、霊的なところが理解できるもの、愛し、愛されることのできるものと作られました。人間は神様の意図の表しでした。父である神様、子であり聖霊である方は人類創造のすべての御業に参画されました。

 2. Created in God's image (27) 

On the sixth day God created men and women in his own image. Like the other animals, man must eat and sleep and give birth to children like himself. But unlike the animals, man is a soul. He shares God's life. He is weaker physically than the lion or the elephant, but he can rule over them because he is a rational, caring person. He can wonder about the meaning of his life. He longs for fellowship with God. 

六日目、神様はそのイメージに従って男と女を作られました。他の動物と同じに、男は食べなければいけないし、寝ることが必要で、自分自身のような命を子どもに与えることもできるようになりました。しかし、動物とは違って人間は魂の存在です。人間は神様の命を分かち合える存在です。肉体的にはライオンや象より弱いですが、しかし、人間はこのような動物を支配しています。なぜなら人間は理性的で人への思いやりがあります。人間はその人生や命について驚くことを考えることができます。人間は神様との交流を求めています。

'''Prayer: Father, help me to grow in your image until your life in me rules my animal nature.''' 

 One Word: Created in God's own image

** GOD BLESSED THEM AND SAID, "BE FRUITFUL" &br;Genesis 1:28, Key Verse: 1:28 [#y15fff6c]

 1. God blessed them (28a) 

God did not create mankind to be miserable, but to be happy. He blessed them and said, "Be fruitful and increase in number." Their first joyful task was to fill the earth with people who, like themselves, bore God's image. Man's misery comes from sin, not from God (Ch 3). 

 2. God gave them mission (28b) 

In verse 28, God gave mankind a blessed command; he commissioned them to do the work for which they were created. He commanded man to subdue the earth--to cultivate it, and to rule over the animal world. This command establishes spiritual order. God is over all; man obeys God; man rules the world. God's command opens the door to all study, research and work that is done for the glory of God, for the happiness of mankind and for the well-being of all created things. Man was created for mission. Men without mission cannot be happy. 

'''Prayer: Father, help me to know you and stay in your will so that I may know and do the work you have for me to do. '''

 One Word: Man = mission


トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS