#norelated
[[聖書勉強資料>BibleStudy]] > [[マタイの福音書の勉強資料(第2講)>2010Matthew-2qq]] > [[問題紙>2010Matthew-2q]]&br;
御言葉:マタイの福音書 2章1節~23節  要節:マタイの福音書 2章2節

|ユダヤ人の王としてお生まれになったイエス様|h
- 讃美歌:456章 --  &new{2010-05-29 (土) 21:59:17};

#comment(,noname)
----
'''1. 1-6節を読んでみましょう。イエス様はいつ、どこでお生まれになりましたか。誰がイエス様を拝みに来ましたか。なぜヘロデ王とエルサレム中の人は恐れ惑ったのでしょう。預言者によって書かれていることによると、キリストはどこで、どんな方としてお生まれになるのでしょうか(ミカ5:2)。'''&br;
- 2:1 イエスが、ヘロデ王の時代に、ユダヤのベツレヘムでお生まれになったとき、見よ、東方の博士たちがエルサレムにやって来て、こう言った。&br;2:2 「ユダヤ人の王としてお生まれになった方はどこにおいでになりますか。私たちは、東のほうでその方の星を見たので、拝みにまいりました。」&br;2:3 それを聞いて、ヘロデ王は恐れ惑った。エルサレム中の人も王と同様であった。&br;2:4 そこで、王は、民の祭司長たち、学者たちをみな集めて、キリストはどこで生まれるのかと問いただした。&br;2:5 彼らは王に言った。「ユダヤのベツレヘムです。預言者によってこう書かれているからです。&br;2:6 『ユダの地、ベツレヘム。あなたはユダを治める者たちの中で、決して一番小さくはない。わたしの民イスラエルを治める支配者が、あなたから出るのだから。』」 --  &new{2010-05-29 (土) 22:03:30};
- ミカ書&br;5:2 ベツレヘム・エフラテよ。あなたはユダの氏族の中で最も小さいものだが、あなたのうちから、わたしのために、イスラエルの支配者になる者が出る。その出ることは、昔から、永遠の昔からの定めである。 --  &new{2010-05-29 (土) 22:23:25};
- God alone is worthy of man's worship. The Magi were scholars who were searching for truth. They were searching for God. They studied the stars and the Old Testament. God showed them the star of the promised Messiah (Nu 24:17a), and they boldly set out on a long, hard, dangerous journey to find the one worthy of worship. They were not seeking material gain; rather, they wanted to give their treasures to the King of kings. Life has meaning only when we know and worship the one worthy of our worship.  --  &new{2010-05-29 (土) 22:06:34};

#comment(,noname)
'''2. 7-12節を読んでみましょう。ヘロデが博士たちに「幼子のことを詳しく調べ、わかったら知らせてほしい。」と言った意図は何でしょうか。博士たちはどのようにして、イエス様がおられる所まで、行くことができたのでしょうか。彼らはその星を見て、どれだけ喜びましたか。博士たちはイエス様をどのように拝みましたか。'''&br;
- 2:7 そこで、ヘロデはひそかに博士たちを呼んで、彼らから星の出現の時間を突き止めた。&br;2:8 そして、こう言って彼らをベツレヘムに送った。「行って幼子のことを詳しく調べ、わかったら知らせてもらいたい。私も行って拝むから。」&br;2:9 彼らは王の言ったことを聞いて出かけた。すると、見よ、東方で見た星が彼らを先導し、ついに幼子のおられる所まで進んで行き、その上にとどまった。&br;2:10 その星を見て、彼らはこの上もなく喜んだ。&br;2:11 そしてその家にはいって、母マリヤとともにおられる幼子を見、ひれ伏して拝んだ。そして、宝の箱をあけて、黄金、乳香、没薬を贈り物としてささげた。&br;2:12 それから、夢でヘロデのところへ戻るなという戒めを受けたので、別の道から自分の国へ帰って行った。 --  &new{2010-05-29 (土) 22:02:58};
- The Magi lost sight of the star. They were sure that the new king would be in the palace--but they were wrong! Herod tried to use them for his own evil purpose, but God protected them. When they left Herod, they saw the star again and were overjoyed. The star led them to the baby. They worshiped him and joyfully went home another way. May God raise up a few truth-seekers in our time.  --  &new{2010-05-29 (土) 22:07:59};

#comment(,noname)
'''3. 13-18節を読んでみましょう。主の使いはヨセフに現れてどんなことを言いましたか。博士たちにだまされたことが分かると、ヘロデはどんな残忍なことをしましたか。それは、どんな預言が成就したことになるのでしょうか。'''&br;
- 2:13 彼らが帰って行ったとき、見よ、主の使いが夢でヨセフに現われて言った。「立って、幼子とその母を連れ、エジプトへ逃げなさい。そして、私が知らせるまで、そこにいなさい。ヘロデがこの幼子を捜し出して殺そうとしています。」&br;2:14 そこで、ヨセフは立って、夜のうちに幼子とその母を連れてエジプトに立ちのき、&br;2:15 ヘロデが死ぬまでそこにいた。これは、主が預言者を通して、「わたしはエジプトから、わたしの子を呼び出した。」と言われた事が成就するためであった。&br;2:16 その後、ヘロデは、博士たちにだまされたことがわかると、非常におこって、人をやって、ベツレヘムとその近辺の二歳以下の男の子をひとり残らず殺させた。その年令は博士たちから突き止めておいた時間から割り出したのである。&br;2:17 そのとき、預言者エレミヤを通して言われた事が成就した。&br;2:18 「ラマで声がする。泣き、そして嘆き叫ぶ声。ラケルがその子らのために泣いている。ラケルは慰められることを拒んだ。子らがもういないからだ。」 --  &new{2010-05-29 (土) 22:02:38};
- God was at work in the most evil of times. An angel warned Joseph to go to Egypt. He got up in the middle of the night and did so. His obedience came from his faith. God used him to protect Mary and Jesus. The family stayed in Egypt until Herod died, thus fulfilling a prophecy hidden in Hosea 11:1. God was in control, working through faithful men. But the devil was also pouring out his rage through Herod's evil action. The mothers of Bethlehem wept for their babies, fulfilling another prophecy (Jer 31:15).  --  &new{2010-05-29 (土) 22:08:26};

#comment(,noname)
'''4. 19-23節を読んでみましょう。ヨセフはいつ、幼子とマリヤを連れて、イスラエルに戻りましたか。そしてどのようにしてナザレに住むようになったのでしょうか。'''&br;
- 2:19 ヘロデが死ぬと、見よ、主の使いが、夢でエジプトにいるヨセフに現われて、言った。&br;2:20 「立って、幼子とその母を連れて、イスラエルの地に行きなさい。幼子のいのちをつけねらっていた人たちは死にました。」&br;2:21 そこで、彼は立って、幼子とその母を連れて、イスラエルの地にはいった。&br;2:22 しかし、アケラオが父ヘロデに代わってユダヤを治めていると聞いたので、そこに行ってとどまることを恐れた。そして、夢で戒めを受けたので、ガリラヤ地方に立ちのいた。&br;2:23 そして、ナザレという町に行って住んだ。これは預言者たちを通して「この方はナザレ人と呼ばれる。」と言われた事が成就するためであった。 --  &new{2010-05-29 (土) 22:02:21};
- After Herod died, the Lord told Joseph to go back to Israel. Again, he did so. They went to Galilee, to the town of Nazareth, where the angel had first appeared to Mary–and to Joseph. There they raised Jesus. He was a Nazarene from Nazareth and another prophetic saying was fulfilled. --  &new{2010-05-29 (土) 22:08:44};

#comment(,noname)



トップ   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS